ПСИХОЛОГИЯ. ПСИХОАНАЛИЗ. ГРУППАНАЛИЗ.

Вторник, 21.11.2017, 22:11

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход

Главная » Статьи » Мои статьи

Бруннер Е.Ю.ТЕХНИКА ПРОВЕДЕНИЯ ГРУППОВОЙ РАБОТЫ МЕТОДОМ СЕМЕЙНОЙ СИСТЕМНОЙ ТЕРАПИИ ПО БЕРТУ ХЕЛЛИНГЕРУ

ТЕХНИКА ПРОВЕДЕНИЯ ГРУППОВОЙ РАБОТЫ
МЕТОДОМ СЕМЕЙНОЙ СИСТЕМНОЙ ТЕРАПИИ
ПО БЕРТУ ХЕЛЛИНГЕРУ


Бруннер Е. Ю., 
кандидат биологических наук, доцент.
РВУЗ «Крымский гуманитарный университет», г. Ялта


Настоящая работа является попыткой систематизировать и алгоритмизировать имеющиеся на сегодняшний день сведения о групповых техниках проведения семейных системных расстановок по Б. Хеллингеру. С этой целью нами был проанализирован достаточно большой как практический, так и теоретический материал: видеозаписи терапевтической работы самого автора данного метода Б. Хеллингера, работы его учеников и последователей [1, 3-9, 11], наблюдения за работой во время научно-практических семинаров и конференций, а также собственный опыт автора настоящей работы. Основной идеей, которая была взята за основу в настоящей работе является идея алгоритмизации действий большинства (но далеко не всех) системных расстановок по Б. Хеллингеру, проводимых в группе. Необходимость и актуальность написания такого алгоритма возникла по причине того, что на сегодняшний день практически либо отсутствует, либо пока не доступна данная информация. Еще одна причина состоит в том, что не всегда начинающий «системщик», либо присутствующий на расстановке первый раз участник терапевтической группы понимает, что происходит во время работы. Поэтому в данных методических указаниях описаны лишь основные моменты, которые помогут разобраться в логике происходящего. Это будет также полезным при чтении книг и статей по методике системной терапии по Б. Хеллингеру. При этом для читателя, важным, на наш взгляд, является личное присутствие на системных расстановках, либо просмотр видеоматериалов (что менее эффективно).
Непосредственно перед клиентской работой можно принять групповые правила [2] и провести ряд упражнений, что позволит участникам лучше познакомиться друг с другом, снять напряжение, «примерить» на себя и посмотреть в действии принятые нормы и правила, а также определиться с тем, готовы ли они работать в качестве клиента. Данная часть необходима также и самому ведущему, т. к. это позволит ему лучше узнать группу и даст возможность разогреться самому.
Прежде чем описывать основные составляющие системной расстановки, следует указать, что на сегодняшний день системная терапия по Б. Хеллингеру может быть применена как в индивидуальном, так и в групповом форматах. 
При индивидуальной терапии наиболее распространенными являются методы визуализации и применения фигур-заместителей. В качестве фигур могут выступать листы (желательно цветные) бумаги (в этом случае необходимо нарисовать на листе указатель направления взгляда, либо вырезать «следы» в виде стелек для обуви), домашние тапочки, стулья, пешки от шахмат, либо игрушечные фигуры, например фирмы Lego или Play Mobile. В последнем случае необходимо, чтобы на лице были прорисованы глаза и, возможно, рот таким образом, чтобы по нему не возможно было догадаться об эмоциях. Это важно, т. к. в различные моменты работы «состояние» фигуры-заместителя может меняться и меняться кардинально. Существуют специальные игрушки и т. н. «семейная доска» для расстановок.
Существуют следующие основные типы расстановок: семейные, организационные, аудиторские, тетралеммные и супервизорские.
Наряду с людьми, участвующими в той или иной ситуации клиента в расстановке можно ставить и такие фигуры как чувства, эмоции, домашние животные, профессии, идеи, части тела, внутренние органы, болезни, «большие фигуры» и т. п. О больших фигурах более подробно будет рассказано ниже.
Основываясь на анализе достаточно большого количества практических работ и литературных источников [3, 4, 6-10] мы пришли к заключению, что большинство из системных расстановок по Б. Хеллингеру состоит из 12 основных шагов. Итак, попробуем вместе пройти этот путь.
ШАГ 1. Терапевт приглашает сесть клиента рядом с собой (желательно, но не обязательно справа) и уточняет заказ. Феноменологическое восприятие удается лучше всего, если клиенту задают только самые необходимые вопросы, причем непосредственно перед расстановкой. Вот эти вопросы:
— Кто входит в состав семьи?
— Были ли в семьи мертворожденные или рано умершие дети, были ли в семье особые судьбы, например, инвалидность?
— Были ли у кого-то из членов рассматриваемой системы (супругов, бабушек и дедушек) прочные связи, то есть был ли кто-нибудь из них помолвлен, состоял в браке или других значимых длительных отношениях до вхождения в настоящую систему или в процессе ее существования?
В случае необходимости (особенно, если запрос касается непосредственно семейных взаимоотношений) терапевт может также задать ряд уточняющих вопросов, таких как, например

•      Был ли у вас, вашего мужа/вашей жены, у кого-то из ваших родителей партнер до брака?

•      Есть ли у вас/вашего партнера зачатые до брака дети? Где эти дети живут? Есть ли у вас с ними контакт? Знают ли ваши дети о вашем/вашего партнера предыдущем браке? Знаете ли вы о том, что у вас есть сводные братья/сестры? Усыновляли ли вы/ваши родители ребенка? Вы сами являетесь приемным ребенком? Был ли восстановлен контакт с родными родителями?

•      Был ли у вас/ваших родителей/родителей мужа/родителей жены ребенок, который умер? Об этом ребенке знают все? Его оплакали? Был ли у вас/вашей жены (предыдущей партнерши) аборт?

•      Вы/ваша жена/ваш муж/ваш отец/ваша мать/отец или мать вашей жены/вашего мужа рано потеряли одного или обоих родителей?

•      Знает ли каждый из перечисленных выше лиц обоих своих родителей? (Даже если никогда их не видели!)

•      Умер ли кто-нибудь из женщин в родах?

•      Исключил ли себя/был исключен кто-нибудь из членов семьи?

• ·· ·У кого из членов семьи по-прежнему есть с ним контакт?

• ·· ·Были ли у ваших детей/у вас расставания с одним из родителей или с обоими родителями (например, госпитализация в раннем возрасте/болезнь матери, повлекшая разлуку с ребенком/воспитание у бабушки, дедушки или тети, так что ребенок порой предпочитал/до сих пор предпочитает этого человека матери)?

•      Есть ли в семье случаи тяжелой физической или душевной болезни?

•      Есть ли внутри семьи тенденции к самоубийству?

•      Случались ли удары судьбы (бегство/потеря имущества и состояния/потеря работы)?

•      Плохо поделенное наследство?

•      Был ли кто-нибудь лишен наследства? 

•      Добился ли кто-нибудь наследства нечестным путем?

•      Был ли кто-нибудь осужден?

•      Находился ли кто-нибудь в концлагере? Если ли среди членов семьи жертвы войны или военных преступлений? Погибшие? Был ли отец/дед долго в плену?

•      Есть ли в вашей семье преступники? 

•      Есть ли в семье случаи убийства?

•      Есть ли в семье кто-нибудь, кто очень религиозен? / Ушел в монастырь? Стал священником?

•      Было ли над вами/вашим партнером/партнершей совершено насилие?

• ·· ·Есть ли в семье алкоголизм или другие зависимости?

•      Булимия/анорексия/мигрени/боли в пояснице/ревматизм/заболевания обмена веществ или другие тяжелые заболевания (рассеянный склероз, болезнь Паркинсона, эпилепсия)?

•      Знаете ли вы могилы своих родителей/бабушек, дедушек? Вы их посещаете? Указаны ли на могильной плите имена погибших?

Дальнейший и подробный анамнез, как правило, затрудняет феноменологическое восприятие как терапевта, так и заместителей. Поэтому терапевту желательно отказаться от предварительных бесед или анкет, выходящих за рамки указанных вопросов. По той же причине во время расстановки клиенты ничего не должны говорить, а заместители не должны задавать им никаких вопросов. Подобные и другие вопросы помогают клиенту уточнить свой заказ. 
Наиболее оптимальным вариантом запроса, является запрос, выраженный одной, не очень длинной фразой. Например, клиент-бабушка: «У меня проблемы с внучкой. Я бы хотела узнать, как мне себя вести, чтобы наступило взаимное понимание».
При формировании клиентского запроса обращайте внимание на то, что запрос должен быть сформулирован относительно клиента, а не относительно других членов рассматриваемой системы. Нежелательным будет такой вариант запроса «У нас с внучкой взаимное непонимание. Я бы хотела узнать, что делать внучке». В этом случае обратите внимание клиента на то, что внучки сейчас рядом нет, и попросите переформулировать вопрос по-другому, так, чтобы ситуация рассматривалась относительно него самого.
Для лучшего понимания семейной ситуации в ходе такой беседы терапевт может составить геносоциограмму, на которой будут сделаны все необходимые пометки. Методология составления геносоциограммы подробно описана в книге А. Шутценбергер [11].
ШАГ 2. Когда запрос уточнен и получена необходимая для расстановки информация, с клиентом заключается контракт и еще раз формулируется заказ. В некоторых случаях у клиента можно уточнить, какими бы могли быть благоприятный или неблагоприятный для него исходы. 
На этом этапе терапевт совместно с клиентом определяют, какие фигуры членов системы будут расставлены. При этом терапевту желательно придерживаться принципа минимизации, т. к. избыточное количество участников может затянуть работу, а клиент и заместители могут потерять необходимую для работы энергию.
ШАГ 3. Следующим этапом является выбор заместителей. Следует указать, что в ходе выбора заместителей некоторые участники в силу каких-либо причин могут отказаться от роли. Их решение следует уважать, и, если это необходимо, напомнить клиенту о принятом в начале сессии правиле «Стоп». В этом случае терапевт может сказать, что то кого клиент выберет, никакой роли здесь не играет. Даже лучше, если он будет выбирать, не обращая внимания на внешнее сходство и не имея определенного замысла, поскольку это уже первый шаг к сдержанности и отказу от намерений и старых образов. В своей работе Б. Хеллингер «Познание через отказ. Феноменологический путь познания в психотерапии на примере семейной расстановки» [4] писал «Кто выбирает, ориентируясь на внешние признаки, например, на возраст или отличительные черты, тот не стоит на позиции открытости по отношению к главному и невидимому. Он ограничивает содержательность расстановки внешними соображениями, и потому расстановка для него уже может быть обречена на провал». 
В некоторых случаях на роль заместителей может выбирать и сам терапевт, а в случаях нехватки заместителей сам иногда становиться на роль, преобразуясь на это время из терапевта в заместителя.
При выборе заместителей предпочтительно, но вовсе не обязательно, чтобы роль конкретного человека выполнял заместитель того же пола.
Наряду с заместителями расстановки должен быть выбран также заместитель самого клиента.
Если в клиентском запросе речь идет непосредственно о семье, то перед терапевтом встает вопрос о том, кого в первую очередь необходимо ставить в расстановку. Опыт показывает, что приоритетом пользуется нынешняя семья клиента (жена/муж, дети). Позже в расстановку можно будет ввести членов родительской семьи, которые оказывают сильное влияние на семью нынешнюю. Это дает возможность получить картину, в которой видимыми и ощутимыми становятся влияния, которые действуют как на клиента, так и на всю систему в целом (например, на протяжении нескольких поколений). Если в семье был мертворожденный, абортированный или рано умерший ребенок, его включают в расстановку позже, чтобы увидеть, как он влияет на семью. Родительская семья расставляется первой только в том случае, если там имеют место особенно тяжелые судьбы.
ШАГ 4. Когда заместители выбраны, клиент расставляет их в пространстве по отношению друг к другу. При этом желательно, чтобы он брал заместителей обеими руками за плечи сзади и таким образом, находясь с ними в контакте, ставил на свои места. Во время расстановки он находится в контакте не только с заместителем и самим собой, но и с окружением, откуда он тоже воспринимает сигналы, позволяющие ему найти верное место для этого человека. Точно так же клиент поступает с остальными заместителями, пока все не окажутся на своих местах. Иногда бывает полезно, чтобы в заключение клиент обошел вокруг расставленной группы и подправил то, что, по его ощущениям, еще не полностью соответствует действительности. Затем он садится то на место, откуда ему будет хорошо видна вся расставленная система.
В своих работах для усиления эффекта и более глубокого погружения в роль заместителей, после того как фигура была поставлена на место в пространстве, я предлагаю клиенту еще раз сказать заместителю о том, чью роль он играет. Во время данной процедуры очень часто можно получить дополнительную и важную информацию.
Во время расстановки заместителей терапевт должен следить за тем, чтобы клиент двигался медленно, внимательно прислушиваясь к себе и своим телесным ощущениям. Следует останавливать и поправлять клиента, если он пытается с помощью заместителей сделать нечто, напоминающее скульптуру. 
Порядок расстановки фигур выбирает сам клиент, что в некоторых случаях, помогает установить представление клиента об иерархии участников рассматриваемой системы. 
На данном этапе, чтобы расстановка удалась, терапевт должен освободиться от своих замыслов и представлений. Это помогает клиенту сосредоточиться и приготовиться принять происходящее. Если это оказывается невозможным, терапевт прекращает расстановку. Расстановка, которая проводится не сосредоточенно, часто заканчивается тупиком и путаницей.
От заместителей тоже требуется внутренний отказ от собственных представлений, намерений и страхов. Это означает, что, участвуя в расстановке, они должны внимательно следить за всеми переменами, которые происходят в их физическом состоянии и ощущениях. Например, может усилиться сердцебиение, появиться желание смотреть в пол, внезапное ощущение тяжести или легкости, тепла или холода, появление «мурашек», дрожи, чувство ярости или печали, обиды или любви и т. д. Имеет смысл также обращать внимание на возникающие образы и прислушиваться к внутренним звукам или напрашивающимся словам.
С целью безопасности участников расстановки в том случае, если у кого-то из заместителей возникает агрессия или желание кого-либо ударить, заместителей просят обязательно предупреждать об этом ведущего.
Терапевт должен быть осторожен, чтобы в ходе расстановки заместители не выдавали за восприятие свои фантазии. Поэтому, чем меньше предварительной информации о семье будет у терапевта и заместителей, тем легче им избежать этой опасности. Особо следует обращать внимание на не совсем адекватные высказывания заместителей. Например, о влиянии расположения звезд на то, что они видят и на то, что происходит. В таких случаях терапевт может заменить одного из заместителей другим участником.
ШАГ 5. После расстановки фигур ведущему следует сделать паузу, чтобы дать возможность участникам расстановки прислушаться к себе и к своим физическим ощущениям, которые возникают у них в качестве заместителей. После этого задается вопрос о том, что они чувствуют и ощущают, находясь на том месте, куда их поставил клиент. Это очень важный момент начала расстановки.
При опросе заместителей существуют различные стратегии опроса. Наиболее распространенная — это опрашивать, начиная с любого члена системы. Однако можно это делать, руководствуясь последовательностью, в которой клиент ставил фигуры, либо спрашивая у клиента о том, с кого начинать опрос и кто следующий. В некоторых случаях терапевт может придерживаться системы иерархии (особенно это значимо и важно в организационных расстановках).
После первичного опроса у участников расстановки можно поинтересоваться о том, появились ли какие-то новые ощущения, и/или исчезли ли уже ранее озвученные. Появление новых и исчезновение старых либо усиление отдельных ощущений и чувств после первичного опроса происходит довольно часто. Вероятно, это связано с получением дополнительной информации, а также с более глубоким вхождением участников в свои роли.
Как на начальном этапе, так и по ходу расстановки заместители чувствуя что-то, на их взгляд, неприличное или «неправильное», молчат. Это происходит, например, если заместитель, находясь в роли отца, чувствует эротическое влечение к дочери, или кто-то хочет покончить жизнь самоубийством. Заместительница может не решиться сказать, что ей, как матери, лучше, когда один из ее детей хочет уйти за кем-то из умерших членов семьи. Поэтому терапевт должен обращать внимание на спонтанные реакции и тонкие сигналы тела, например, на улыбку или на то, что человек вдруг выпрямился, появление интереса к кому-то из участников, раскачивания из стороны в сторону, раскручивание на месте, попытки сесть или встать, закрыть или открыть глаза, дрожь, плачь, ярко выраженные симптомальные или психосоматические реакции, или что участники непроизвольно придвинулись друг к другу и т. п. В таких случаях терапевту желательно сообщить об этих своих наблюдениях, тогда заместители смогут еще раз проверить свое восприятие. 
Иногда некоторые заместители начинают говорить «любезности», считая, что этим они помогут клиенту или утешат его. Такие заместители, скорее всего, не находятся в контакте с происходящим, и терапевту нужно сразу же заменить их другими.
Сам Б. Хеллингер предупреждает [4] о том, что если терапевт сам не остается все время в состоянии сосредоточенного восприятия ситуации в целом, без намерений и страхов, то поверхностные высказывания заместителей могут увлечь его на ложный путь или завести в тупик. Это, в свою очередь, вселяет неуверенность в других заместителей.
Одним из приемов, позволяющим терапевту «быть» с системой, является прием хождения внутри расстановки, проверяя свои ощущения. При этом следует придерживаться следующих правил:
— долго не оставаться на одном месте;
— передвигаться не очень быстро и не очень медленно;
— выходить из расстановки на небольшие промежутки времени.
Следует отметить, что на этом этапе терапевт уже может находить подтверждение либо отвергать первоначальную гипотезу, а также формировать первичную и последующую стратегии ведения терапии. Не спешите! Дайте расстановке подействовать на Вас самого.
ШАГ 6. На данном этапе у клиента можно поинтересоваться, о том, что ему напоминает происходящее, либо насколько все то, что он видит, похоже на то, что происходит в реальной жизни.
На этом этапе опытный терапевт уже хорошо видит, кто из расставленных лиц больше всех угнетен или находится в опасности. Если этот человек был поставлен, к примеру, в стороне от других или повернут к ним спиной, и терапевт понимает, что он хочет уйти или умереть, то ему следует, не задавая никому никаких вопросов, провести этого человека чуть дальше в направлении его взгляда и проследить за влиянием этого изменения на него и других заместителей. Другими словами, необходимо сделать проверку.
Довольно часто бывает, что все заместители смотрят в одном направлении. Для терапевта это сигнал о том, что перед ними должен стоять (лежать) кто-то, кто был забыт или исключен из системы (например, рано умерший ребенок или кто-то погибший, если заместители смотрят в пол). В этом случае терапевт должен спросить клиента, кто бы это мог быть, и прежде чем кто-то из заместителей что-то скажет, вводит новую фигуру в расстановку. Если же, например, мать стоит в окружении своих детей так, что создается впечатление, будто они хотят помешать ей уйти, терапевт сразу задает клиенту вопрос: что произошло в родительской семье матери, что могло бы объяснить ее стремление уйти? В этом случае, прежде чем продолжить работу с остальными заместителями, терапевту следует найти решение для матери.
Важность и ценность этого этапа расстановки состоит в том, что чаще всего дальнейшие шаги терапевта основываются именно на этом первоначальном образе расстановки. Для следующего шага он обращается за дополнительной информацией к клиенту, не делая больше и не расспрашивая больше, чем ему нужно для этого шага. Благодаря этому семейная расстановка сохраняет свою сосредоточенность на главном, свою особую «плотность» и напряжение. Любой ненужный шаг, любой ненужный вопрос, любой дополнительный участник, не являющийся необходимым для решения, снижает энергию расстановки, а также отвлекает от важных людей и событий.
ШАГ 7. Следующим шагом расстановки обычно является предложение участникам сделать движения или перемещения. В ряде работ может встретиться ситуация, когда кто-то из участников не может найти себе место. В этом случае ему можно просто предложить найти место, где ему будет наиболее комфортно. После этого делают повторный опрос заместителей и клиента.
ШАГ 8. Последующие шаги в различных расстановках практически всегда неодинаковы. И здесь уже отсутствует какая бы то ни была схема. Однако этот этап является основным. Здесь терапевт сам выбирает стратегию ведения расстановки, используя свой личный опыт, знания, креативность и способности к эмпатии.
При этом, как пишет Б. Хеллингер [4] «существует один верный признак, по которому можно определить, на правильном пути расстановка или она сбилась с него. Если в наблюдающей группе нарастает беспокойство, а внимание ослабевает, то у расстановки больше нет шансов. И чем быстрее терапевт ее прекратит, тем лучше. Прекращение расстановки позволит всем участникам заново сосредоточиться и через некоторое время можно будет начать снова. Иногда указание к дальнейшему движению приходит и из наблюдающей группы. Но это должно быть только наблюдение. Догадки или толкования лишь усугубят путаницу. В этом случае терапевт должен прекратить дискуссию и вернуть группу к сосредоточенности и серьезности». 
Таким образом, терапевту следует внимательно следить не только за разворачивающимися перед ним событиями, но и за наблюдающими расстановку членами терапевтической группы. И если большинство наблюдателей начинает проявлять беспокойство и невнимательность, а окончательное решение так и не найдено, то расстановку лучше всего остановить. Вероятно, для создания окончательного образа-решения недостает важных сведений. При этом следует понимать, что в целом расстановка уже дала достаточное количество указаний клиенту.
В ходе работы терапевт должен постоянно следить за перемещениями, направлением взглядов, расстоянием, нарушением порядка в системе, за людьми, которые находятся на большом расстоянии друг от друга (особенно если они стоят друг к другу спиной), за процессами, связанными с появлением тяжести и неприятными ощущениями в различных частях тела, раскачиваниями и т.п.
Основные идеи, принесенныt Б. Хеллингером в системную терапию, и которые позволили методу стать таким, каков он есть, — это равновесие между «давать» и «брать», прерванное движение души и порядки в системе. Об этом довольно подробно пишет как сам автор, так и практически все его последователи и исследователи [1, 3-11]. 
Остановимся лишь на некоторых неожиданностях, которые могут подстерегать еще неопытного системщика, а также на моментах, которые являются важными, но недостаточно освещены в литературе и чаще всего передаются устно во время обучающих и научно-практических семинаров.
В ходе расстановок терапевт должен придерживаться следующих основных принципов.
— Тот, кто появился раньше, обладает приоритетом перед тем, кто приходит позже (например, первый ребенок перед вторым ребенок, отец перед сыном). 
— При расстановке следует обращать внимание на иерархический порядок: он идет по часовой стрелке. Второй стоит слева от первого и т. д. Родители по иерархии равны. Чтобы узнать, кто на самом деле идет первым, нужно попробовать, переставляя фигуры. В семье, как правило, первым идет муж.
— Более поздняя система имеет преимущество перед более ранней. Поэтому нынешняя семья клиента обладает приоритетом перед семьей родительской, а второй брак — перед первым. Если у одного из супругов, в то время как они состоят в браке, рождается ребенок от другого человека, то отношения с этим лицом имеют приоритет перед предыдущими.
— Если мужчина и женщина стоят друг против друга, это часто означает, что между ними нет больше интимных отношений.
— Если женщина выбирает на роль сына женщину (при достаточном количестве в группе мужчин), это может значит, что сын гомосексуалист или что для него существует опасность стать гомосексуалистом.
— Если один из участников хочет выйти/выходит за дверь, это значит, что для него существует опасность суицида.
— Если дети стоят между родителями, это означает, что брак распался (часто это бывает расстановкой-решением).
— Если был прежний возлюбленный, то в расстановке-решении муж должен стоять между ним и женой (то же самое касается и жены в отношении прежней возлюбленной мужа).
— Если в расстановке все участники смотрят в одном направлении, это значит, что перед ними стоит кто-то забытый или исключенный из системы.
Иногда в ходе расстановки требуется ввод так называемых «больших фигур» — фигур, которые стоят выше человека или над ним. Такая необходимость может возникнуть, если, например, в жизни кого-то из членов системы были что-то особое, что выше и сильнее него и оказало довольно сильное влияние на жизнь и/или судьбу. К большим фигурам можно отнести такие фигуры как судьба, неизвестные или форс-мажорные обстоятельства, война, Родина (или страна(-ы)), различные службы (например, Министерство образования, КГБ и т.п.), тайна, время, смерть, коллективизация, любовь, общество (социум), род (весь), жизнь (вообще), божество, женское или мужское начало, катаклизмы и катастрофы, Бог, Богородица, чудо, хаос и т.п.
Для восстановления порядка в рассматриваемой системе и придания дополнительной динамики расстановке в системной терапии по Б. Хеллингеру используются так называемые фразы-решения и фразы-освобождения [3]. 
В некоторых случаях фразы освобождения, нами были использованы в качестве интервенции: для проверки правильности гипотезы, для уточнения наблюдаемых процессов либо для того, чтобы помочь клиенту определиться с тем, с чем он еще не определился. Например, клиенту предлагалось сказать с небольшим промежутком две фразы «Я хочу» и «Я не хочу». После того как клиент проговорил эти фразы, задавался вопрос «Что из этого является правдой?». Отдельно следует указать еще на один вид интервенции при помощи фраз освобождения: для проверки эффективности проведенной работы как в целом, так и в промежуточных фазах расстановки. 
Как показывает практический опыт, в ходе расстановки следует также применять фразы, которые констатируют ту или иную принадлежность (например, «Я твоя мать, а ты мой сын», «Мама, я только ребенок», «Я принадлежу нашему роду»), либо тот или иной факт (например, «Да, это было», «Это было так, и это было выше и сильнее чем, я»). 
Если в расстановке ослабевает энергия и есть ситуация, где один из членов семьи не может впрямую общаться с другим, например, в результате конфликта между отцом и матерью, для усиления динамики констатировать следует опосредованно, через другого члена расстановки, который может это сделать. Например, брат говорит своему брату о его жене «Ты мой брат (обращаясь к брату). Это твоя жена (показывает брату жену). А это твой муж (показывает жене ее мужа)».
Как показывает опыт, очень большой энергией обладает слово «Пожалуйста». Чаще всего это слово произносит младший при обращении к старшему. Например, когда мать чем-то занята, клиента-дочь можно попросить сказать своей матери «Пожалуйста, мамочка», либо с просительной интонацией «Мама, пожалуйста!».
Следует помнить, что, согласно базовой идеи рассматриваемого метода, система приходит в порядок тогда, когда иерархическая последовательность верна. Как следствие для контроля и понимания происходящего терапевту следует знать основные стандартные образы системно-иерархических порядков. В целом, в классическом варианте, существует следующий принцип: младший или подчиненный (если это организационная расстановка) должен стоять слева от старшего. Для наглядности проиллюстрируем несколько базовых образов системно-иерархических порядков. В приведенных ниже схемах нами будут использованы следующие условные обозначения:М — мать; О — отец; Р1 — первый ребенок; Р2 — второй ребенок; Д — Дедушка; П — Прадедушка; Пр — Прапрадедушка Ж — жена первого ребенка;Ж2 — вторая жена; Р3 — первый ребенок второго брака; 

male— мужчина; female — женщина;     — направление взгляда.



Образ 1. Семья, в которой два ребенка.

fig1

Образ 2. Другой вариант семьи, в которой два ребенка.
fig2

Образ 3. Семья, в которой два ребенка, при этом первый ребенок женат.

fig3

Образ 4. Родовая линия.

fig5

Образ 5. Второй брак.

fig5

Образ 6. Жена старше мужа. 

fig6


Следует, однако, отметить, что в некоторых случаях терапевту не следует жестко придерживаться стандартного образа относительного местоположения отца и матери, т. к. в ряде случаев это может привести к увеличению времени, затраченного на саму расстановку. На место положение фигур супругов могут накладывать отпечаток и культурные особенности.
В своей работе мы сталкивались с отклонениями в базовых порядках в тех случаях когда один из супругов левша, либо имеет скалеоз, либо один из участников расстановки инвалид.
ШАГ 9. Завершение расстановки. Расстановка может быть остановлена в любой момент. Однако лучшим вариантом расстановки является наведение порядка в системе клиента в соответствии с системной иерархией и/или выполнение контракта между клиентом и терапевтом. 
ШАГ 10. После окончания расстановки, особенно если она была длительной или эмоционально насыщенной, с заместителей обычно снимаются роли. Чаще всего это происходит следующим образом. Клиент подходит к каждому из заместителей и говорит, например: «Ты больше не мой брат Иван, ты Александр. Спасибо». При этом желательно коснуться заместителя или «стряхнуть» с него роль. Если заместитель все же не смог выйти из роли, то клиент подходит к нему с сзади и двумя руками хлопает по спине, как бы «выбивая» из него. Если заместитель понравилась роль, например роль энергии либо силы, то он может с себя эту роль не снимать. Данный прием пришел в системные расстановки из психодрамы. Следует, однако, отметить, что сам автор метода, Б. Хеллингер, роли не снимает.
ШАГ 11. Когда все роли сняты, клиент должен сесть рядом с терапевтом и, если есть необходимость, поделиться своими чувствами и, возможно, принятыми решениями, а также тем, чем для него была данная расстановка. После этого терапевт должен дать клиенту предписание о том, как он должен вести себя в дальнейшем. Чаще всего в этом предписании клиенту предлагают ни с кем не обсуждать в течение определенного срока все то, что происходило на данной терапевтической сессии, а также вернуться к данной проблеме через определенный срок, и, если это необходимо, принять через данный срок окончательное решение. Срок дается клиенту для обдумывания увиденного, а также для наблюдения за окружающими (в первую очередь за теми людьми, заместители которых участвовали в расстановке). Последнее очень важно, т. к. после расстановки, особенно если было найдено решение, начинают происходить удивительные феноменологические процессы.
ШАГ 12. Завершающий этап — процессинг — обычно начинается после того, как все заместители и клиент расселись по своим местам. На этом этапе все зрители и бывшие заместители рассказывают о своих чувствах, эмоциях и ощущениях, которые у них появлялись в ходе расстановки. При этом следует придерживаться таких принятых норм и правил как «Здесь и теперь», «Принцип Я». Желательно, чтобы на процессинге клиент отсутствовал. Если клиент все же присутствует (такое часто происходит на обучающих группах), о нем человеке следует говорить в третьем лице или употреблять термин «клиент».
В заключение следует указать, что не существует никаких определенных правил о том, когда может быть проведена следующая расстановка с клиентом. В своей практике я почти всегда чередую виды терапевтической работы и очередную расстановку, обычно делаю, только если поступает запрос именно на этот вид терапии. Обычно это происходит не ранее 10 дней. Если требуется провести расстановку, которая является продолжением предыдущей, то я стараюсь изменить вид техники. Например, после расстановки методом визуализации я провожу расстановку с использованием фигур. Данный подход, на наш взгляд, также позволяет клиенту, как взглянуть на свою систему в новой плоскости, так и определить, какой вид воздействия для него самого является более эффективным и приемлемым. 

Ключевые слова: Системная терапия по Б. Хеллингеру. 
Резюме
В работе рассматривается методология проведения системных расстановок по Б.Хеллингеру. Автором предлагается технология, состоящая из 12-ти шагов. 
Ключові слова: Системна терапія по Б. Хеллінгеру. 
Резюме
У роботі розглядається методологія проведення системних розстановок по Б.Хеллінгеру. Автором пропонується технологія, що складається з 12-ти кроків. 
Keywords: System therapy according to B. Hellinger. 
Summary
The article deals with the methology of system family therapy according to B. Hellinger. The author of the article presents a technology, consisting of 12 steps. 

Литература

1. Варга А. Я. Системная семейная психотерапия // Ж. практич. психологии и психоанализа.— 2000.— №2. [www.ihtik.lib.ru]
2. Вачков И. В. Основы технологии группового тренинга. Психотехники: Учебное пособие. — М.: Ось–89, 2000. — 224 с. 
3. Вебер Г. Кризисы любви: Системная психотерапия Берта Хеллингера. — М.: Изд-во ин-та психотерапии, 2002. — 304 с.
4. Вебер Г. Практика семейной расстановки: Системные решения по Берту Хеллингеру / Сост. Г. Вебер. — М.: Международный ин-т консультирования и системных решений, Высшая шк. психологии, 2004. — 384 с.
5. Франке-Грикш М. «Ты с нами!»: Системные взгляды и решения для учителей, учеников и родителей. — М.: Ин-т консультирования и системных решений, 2005. — 202 с.
6. Хеллингер Б. И в середине тебе станет легко: Книга для тех, кто хочет найти гармонию в отношениях, любви и стать счастливым. — М.: Изд-во ин-та психотерапии, 2003. — 204 с. 
7. Хеллингер Б. Источнику не нужно спрашивать пути. — М.: Ин-т консультирования и системных решений, 2005. — 308 с.
8. Хеллингер Б. Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. — М.: Изда-во ин-та психотерапии, 2003
9. Хеллингер Б. Порядки помощи. — М.: Ин-т консультирования и системных решений, 2006. — 242 с.
10. Шлиппе А. Ф., Швайтцер Й. Учебник по системной терапии и консультированию. — М.: Ин-т консультирования и системных решений, 2007. — 363 с.
11. Шутценбергер А. Синдром предков. Трансгенерационные связи, семейные тайны, синдром годовщины, передача травм и практическое использование геносоциограммы. — М.: Изд-во ин-та психотерапии, 2001. — 240 с.
Категория: Мои статьи | Добавил: bugrova (26.11.2013)
Просмотров: 277 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

Друзья сайта

Поиск

Категории раздела

Мои статьи [137]